Belarusian Railway (2011 since) [shoulder straps] - International Encyclopedia of uniforms and insignia

Belarusian Railway (2011 since) [shoulder straps]

Belarusian Railway [shoulder straps - white shirt]

Беларуская чыгунка - БЧ / Biełaruskaja čyhunka

since 2011 since

  • Памочнік машыніста матавозаў / Памочнік складальніка цягнікоў / Дзяжурны стрэлачнага паста і ім роўныя

    Assistant of Railmotor Car Driver / Assistant of Train Maker-Up / Pointsman and equals

  • Дзяжурны па чыгуначнай станцыі 4 і 5 класа / машыніст матавозаў / Памочнік машыніста лакаматыва і ім роўныя

    Assistant Station Master of 4th and 5th Class RW Stations / Railmotor Car Driver / Engine-Driver’s Mate and equals

  • Дзяжурны па чыгуначнай станцыі 3 класа / Машынист лакаматыва 3 класа / Спецыяліст 2 катэгорыі і ім роўныя

    Assistant Station Master of 3rd Class RW Station / Engine Driver 3rd Class / 2nd Category Specialist and equals

  • Дзяжурны па чыгуначнай станцыі 2 класа / Машынист лакаматыва 2 і 1 класа / Дыспетчар дэпо і ім роўныя

    Assistant Station Master of 2nd Class RW Station / Engine Driver 2nd and 1st Class / Depot-Master and equals

  • Начальнік чыгуначнай станцыі 5 класа / Дзяжурны па чыгуначнай станцыі 1 класа / Машыніст-інструктар лакаматыўнага дэпо і ім роўныя

    Station Master of 5th Class RW Station / Assistant Station Master of 1st Class RW Station / Engine-Driver Instructor of  Engine-House and equals

  • Начальнік чыгуначнай станцыі 4 класа / Начальнік вакзала чыгуначнай станцыі 2 и 3 класа / Старэйшы рэвізор і ім роўныя

    Station Master of 4th Class RW Station /  Terminal Master of 2nd and 3rd Class RW Station / Senior Controller and equals

  • Начальнік чыгуначнай станцыі 3 класа / Начальнік вакзала чыгуначнай станцыі 1 класа / Галоўны тэхнолаг асноўнага лакаматыўнага дэпо і ім роўныя

    Station Master of 3rd Class RW Station / Terminal Master of 1st Class RW Station/ Chief Technologist of Principal Engine-House and equals

  • Начальнік чыгуначнай станцыі 2 класа / Начальнік вакзала пазакласнай станцыі / Начальнік асноўнага лакаматыўнага дэпо 2 групы і ім роўныя

    Station Master of 2nd Class RW Station / Terminal Master of Out-of-Class Station / Head of 2nd Group Principal Engine-House and equals

  • Начальнік чыгуначнай станцыі 1 класа / Начальнік асноўнага лакаматыўнага дэпо 1 групы / Начальнік вагоннага дэпо і ім роўныя

    Station Master of 1st Class RW Station / Head pf 1st Group Engine House / Head of Car Shed and equals

  • Начальнік пазакласнай чыгуначнай станцыі / Галоўны метролаг БЧ / Начальнік прэс - цэнтра дэпо і ім роўныя

    Station Master of Out-of-Class RW Station / Chief Metrologist of BRW / Head of Press-Center and equals

  • Памочнік начальніка БЧ / Галоўны інжынер службы / Першы намеснік начальніка службы і ім роўныя

    Assistant Head of BRW/ Chief Engineer of R W Service / First Deputy Head of RW Service and equals

  • Начальнік службы / Намеснік галоўнага інжынера БЧ / Галоўны інжынер службы бяспекі руху і ім роўныя

    Head of RW Service / Deputy Chief Engineer of BRW / Chief Engineer of RW Safety Service and equals

  • Першы намеснік начальніка БЧ / Намеснік начальніка БЧ

    First Deputy Head pf BRW / Deputy Head of BRW

  • Начальнік БЧ

    Head of BRW

Sources
illustratorDmitry Belokurov
  • Date of last modification:
  • Google Translate
  • Visitor count since 2023-01-18

    visits total 851708, visits today: 228.