  |
  |
Милиционер |
Старший
милиционер; Командир отделения |
Policemen |
Senior policemen; Squad
leader |
  |
Старшина;
Помощник командира взвода |
Sergeant major; Deputy
platoon leader |
  |
  |
Отв. дежурный
управлений авт. республик, авт. областей; участковые инспектора управлений
районов |
Отв. дежурный
управлений краев, областей; Инструктор по применению служебно-розыскных
собак управл. авт. республик, авт. областей; Участковые инспектора
центральных городов, республики, края, области, и самостоятельно выделенных
городов |
Duty officer of Autonomous
Republic or autonomous region agency; Quarter inspector of a district agency |
Duty officer of a territorial
or regional agency; Police dog service instructor of an Autonomous Republic
or autonomous region agency; Quarter inspector in a republic, region, or
territorial capital or in an independent status city |
  |
Отв. дежурный
Главного управления; Инструктор по применению служебно-розыскных собак;
Комендант управления авт. республики, авт. области; Начальник питомника
служебно-розыскных собак; Политинспектор управлений районов; Политинспектор
управлений самостоятельных городох; Секретарь управлений районов; Начальник
хoзчасти средних школ |
Duty officer of Central
Agency; Police dog service instructor; Warden of Autonomous Republic or
autonomous region agency buildings; Director of a police dog nursery; Polit.
inspector of a district agency; Polit. inspector of an independent status
city agency; Secretary of a district agency; Supply manager of a medium
personnel school |
  |
  |
Секретарь
Главного управления; Комендант управления краев, областей; Инспектор
управлeния авт. республик, авт. областей; Уполномоченные управл. авт.
республик, авт. областей; Секретарь управления авт. республик, авт. областей;
Инспектор управления районов; Политинспектор городских отделений центров авт.
республик, авт. областей; Начальник горотделений управл. самостоятельнных
городов |
Комендант
Главного управления; Инспектор управлений краев, областей; Секретарь
управлений краев, областей; Начальник горотделов центральных городов авт.
республик, авт. областей; Начальник хозчасти старших школ; Начальник школы
младшего и рядового состава |
Secretary of Central Agency;
Warden of territorial or regional agency buildings; Inspector of an
Autonomous Republic or autonomous region agency; Authorized agent of an
Auton. Republic or auton. region agency; Inspector or authorized agent of
district agency; Polit. inspector of a city bureau in an Auton. Republic or
auton. region capital; Chief of a city bureau in an independent status city |
Warden of Central Agency
buildings; Inspector of territorial or regional agency; Authorized agent of
territorial or region agency; Secretary of territorial or regional agency;
Chief of a city bureau in an Autonomous Republic capital, or autonomous
region capital; College supply manager; Director of a noncom and policemen
school |
  |
Инспектор
Главного управления; Уполномоченные Главного управления; Секретарь Главного
управления, Начальник отделений управлен. авт. республик, авт. областей;
Старший инспектор ( на правах нач. отделений ); Начальник управлений милиции
города, района; Начальник хозчасти высшей школы; Преподаватели старших школ
( штатные ); Командир отд. дивизиона; Политрук отд. дивизиона |
Inspector of Central Agency;
Authorized official of Central Agency; Secretary of Central Agency, Chief
of bureau of an Autonomous Republic or autonomous region agency; Senior
inspector ( authority of bureau chief ); Chief of Police Agency of a city or
district; Director of Supply Service of Higher College; Standing ( staff )
teacher of a college; Detached battalion commander; Detached battalion
polit. adviser |
  |
  |
Начальник
отделений краев, областей; Старший инспектор ( на правах нач. отделений )
краев, областей; Начальник межрайонных опергрупп; Начальник отделов авт.
республик, авт. областей; Начальник управлений милиции самостоятельно
выделенных горо дов; Начальник средных школ; Начальник центр. школы по
применению служебно-розыскных собак; Преподаватели высшей школы ( штатные ) |
Начальник
отделений Главного управления; Старший инспектор Главного управления ( на
правах нач. отделений ); Начальник отделов краев, областей; Начальник
управлений милиции авт. республик, авт. областей; Начальник старших школ |
Chief of bureau in a territory or
region; Senior inspector ( w/authority of a bureau chief ) in a territory or
region; Chief of interdistrictal action group; Chief of Police Agencyof an
independent status city; Director of a medium personnel school; Director of
Central Police Dog School; Standing ( staff ) teacher of Higher College |
Chief of Central Agency bureau;
Senior Inspector of Central Agency ( w/authority of a bureau chief ); Chief
of department of a territory or region; Chief of Police Agency of an
Autonomous Republic or autonomous region; Director of a college |
  |
Начальник
отделов Главного управления; Начальник высшей школы |
Chief of an Central Agency
department; Director of Higher College |
  |
  |
Начальник
управлений Главного управления; Начальник управлений краев, областей |
Начальник
Главного управления |
Chief of an agency within
Central Agency; Chief of a territorial or regional agency |
Chief of Central Agency |
Приказ НКВД
СССР No. 32-92 от 20.05.1931 г.
USSR PCIA Circ. Letter No. 32-92 of May 20, 1931