Railway Transport of Ukraine - Ukrzaliznytsia (2022 since) Type I
Ukraine
Railway Transport of Ukraine - Ukrzaliznytsia
Акціонерне товариство Українська залізниця (АТ Укрзалізниця)
since 2022
Rank Insignia Type I / Знаки розрізнення І типу
-
РЯДОВИЙ РАНГ (ЧЕРГОВИЙ СТРІЛОЧНОГО ПОСТА СИГНАЛІСТ ОПЕРАТОР ПОСТА ЦЕНТРАЛІЗАЦІЇ ТА ПРИРІВНЯНI ДО НИХ)
ORDINARY (POINTSMAN'S BOX ORDERLY, BUGLER, INTERLOCKING STATION OPERATOR AND EQUALS)
-
МОЛОДШИЙ РАНГ (ПОМІЧНИК МАШИНІСТА ЛОКОМОТИВА, ВОДІЙ ДРЕЗИНИ, МАШИНІСТ МОТОВОЗУ ТА ПРИРІВНЯНI ДО НИХ)
JUNIOR (LOCOMOTIVE DRIVER ASSISTANT, TROLLEY DRIVER, DIESEL DRIVER AND EQUALS)
-
СЕРЕДНІЙ РАНГ 1 (СПЕЦІАЛІСТ ІІ КАТЕГОРІЇ, МАШИНІСТ ЛОКОМОТИВУ ІІІ КЛАССУ, ЧЕРГОВИЙ ЗАЛІЗНИЧНОЇ СТАНЦІЇ ІV ТА V КЛАСУ, КВИТКОВИЙ КАСИР І КАТЕГОРІЇ ТА ПРИРІВНЯНI ДО НИХ)
MIDDLE 1 (SPECIALIST II CATEGORY, LOCOMOTIVE 3RD CLASS DRIVER, RW STATION 4TH AND 5TH CLASS ORDERLY, 1ST CATEGORY TICKET CASHIER AND EQUALS)
-
СЕРЕДНІЙ РАНГ 2 (ІНСТРУКТОР, МАЙСТЕР, МАШИНІСТ ЛОКОМОТИВА І ТА ІІ КЛАССУ, ЧЕРГОВИЙ ЗАЛІЗНИЧНОЇ СТАНЦІЇ ІІ ТА ІІІ КЛАСУ, ЧЕРГОВИЙ ПОМІЧНИК НАЧАЛЬНИКА ВОКЗАЛУ ТА ПРИРІВНЯНI ДО НИХ
MIDDLE 2 (INSTRUCTOR, FOREMAN, LOCOMOTIVE 1ST AND 2ND CLASS DRIVER, RW STATION 2ND AND 3RD ORDERLY, ORDERLY ASSISTANT OF RW TERMINAL CHIEF AND EQUALS)
-
СЕРЕДНІЙ РАНГ 3 (СТАРШИЙ МАЙСТЕР, ІНЖЕНЕР 1 КАТЕГОРІЇ, МАШИНІСТ-ІНСТРУКТОР, ЧЕРГОВИЙ ЗАЛІЗНИЧНОЇ СТАНЦІЇ І КЛАСУ, ТА ПРИРІВНЯНI ДО НИХ)
MIDDLE 3 (SENIOR FOREMAN, ENGINEER I CATEGORY, INSTRUCTOR-DRIVER, RW STATION 1ST CLASS ORDERLY, AND EQUALS)
-
СЕРЕДНІЙ РАНГ 4 (ГОЛОВНИЙ СПЕЦІАЛІСТ, ПРОВІДНИЙ СПЕЦІАЛІСТ, НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛУ II ТА III КЛАСУ, НАЧАЛЬНИК СТАНЦІЇ ІV КЛАССУ, ГОЛОВНИЙ ТЕХНОЛОГ ТА ПРИРІВНЯНI ДО НИХ)
MIDDLE 4 (CHIEF SPECIALIST, LEADING SPECIALIST RW TERMINAL 2ND AND 3RD CLASS CHIEF, RW STATION 4TH CLASS CHIEF, CHIEF TECHNOLOGIST AND EQUALS)
-
СТАРШИЙ РАНГ 1 (ЗАСТУПНИК НАЧАЛЬНИКА СЕКТОРУ, НАЧАЛЬНИК СТАНЦІЇ ІІ ТА ІІІ КЛАСУ, НАЧАЛЬНИК ВІДНОВНОГО ПОЇЗДУ, НАЧАЛЬНИК ДИТЯЧОЇ ЗАЛІЗНИЦІ ТА ПРИРІВНЯНI ДО НИХ)
SENIOR 1 (DEPUTY HEAD OF SECTOR, RW STATION 2ND AND 3RD CLASS CHIEF, RENEWED TRAIN CHIEF, CHILDREN’S RW CHIEF AND EQUALS)
-
СТАРШИЙ РАНГ 2 (НАЧАЛЬНИК СЕКТОРУ, ЗАСТУПНИК НАЧАЛЬНИКА ДЕПО, ЗАСТУПНИК НАЧАЛЬНИКА ВОКЗАЛУ І КЛАСУ, ЗАСТУПНИК НАЧАЛЬНИКА СТАНЦІЇ І КЛАССУ ТА ПРИРІВНЯНI ДО НИХ)
SENIOR 2 (HEAD OF SECTOR, DEPOT CHIEF DEPUTY, RW TERMINAL 1ST CLASS CHIEF DEPUTY, RW STATION 1ST CLASS CHIEF DEPUTY AND EQUALS)
-
СТАРШИЙ РАНГ 3 (ЗАСТУПНИК НАЧАЛЬНИКА УПРАВЛІННЯ, НАЧАЛЬНИК ДЕПО, НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛУ І КЛАСУ, НАЧАЛЬНИК СТАНЦІЇ І КЛАССУ ТА ПРИРІВНЯНI ДО НИХ
SENIOR 3 (DEPUTY HEAD OF DIRECTORATE, DEPOT CHIEF, RW TERMINAL 1ST CLASS CHIEF, RW STATION 1ST CLASS CHIEF AND EQUALS)
-
ВИЩИЙ РАНГ 1 (НАЧАЛЬНИК УПРАВЛІННЯ, НАЧАЛЬНИК СЛУЖБИ ЗАЛІЗНИЦI, ДИРЕКТОР ЗАВОДУ, ПОМІЧНИК ГОЛОВИ ПРАВЛІННЯ ТА ПРИРІВНЯНI ДО НИХ)
HIGHEST 1 (HEAD OF DIRECTORATE, RAILWAY’S SERVICE CHIEF, FACTORY DIRECTOR, CHAIRMAN’S ASSISTANT AND EQUALS)
-
ВИЩИЙ РАНГ 2 (ЗАСТУПНИК ДИРЕКТОРА ДЕПАРТАМЕНТУ, ЗАСТУПНИК НАЧАЛЬНИКА ЗАЛІЗНИЦI, ГОЛОВНИЙ IНЖЕНЕР ЗАЛІЗНИЦI, НАЧАЛЬНИК САМОСТІЙНОГО УПРАВЛІННЯ ТА ПРИРІВНЯНI ДО НИХ
HIGHEST 2 (DEPUTY DIRECTOR OF DEPARTMENT, RAILWAY’S CHIEF DEPUTY, RAILWAY’S CHIEF ENGINEER, DETACHED DEPARTMENT CHIEF AND EQUALS)
-
ВИЩИЙ РАНГ 3 (ДИРЕКТОР ДЕПАРТАМЕНТУ, НАЧАЛЬНИК ЗАЛІЗНИЦІ, НАЧАЛЬНИК ГОЛОВНОГО УПРАВЛІННЯ, НАЧАЛЬНИК УПРАВЛІННЯ СПРАВАМИ ТА ПРИРІВНЯНI ДО НИХ
HIGHEST 3 (DIRECTOR OF DEPARTMENT, RAILWAY’S CHIEF, HEAD OF MAIN DIRECTORATE, ADMINISTRATIVE CHIEF AND EQUALS)
-
ДИРЕКТОР ПО НАПРАВЛЕННЯХ
FUNCTIONARY DIRECTOR
-
ЧЛЕН ПРАВЛІННЯ
MEMBER OF THE BOARD
-
ГОЛОВА ПРАВЛІННЯ
CHAIRMAN OF THE BOARD
illustrator | Dmitry Belokurov |
---|
- Date of last modification: